¿Cómo se dice “sacrificio humano” en nahuatl?

Te damos la respuesta de inmediato: NO EXISTE una palabra en el idioma náhuatl original que signifique “sacrificio humano” Universalmente, hay una regla lingüística que aplica para todos los idiomas y dialectos alrededor del mundo, y esa regla es que “cada palabra significa un concepto”. Por ende, las diferentes formas del lenguaje constituyen distintas formas … Sigue leyendo ¿Cómo se dice “sacrificio humano” en nahuatl?

La fonética del idioma nahuatl perfecciono el castellano

La fonética es la prueba de que el lenguaje español (mejor dicho "americano") nació en América y no en España, pues en dicho país ibérico nunca se ha logrado una correcta pronunciación del lenguaje español y la explicación es que dicho lenguaje no proviene de España sino de América, y han sido los españoles peninsulares … Sigue leyendo La fonética del idioma nahuatl perfecciono el castellano

El “nahuatl” es un idioma, el “castellano” es un dialecto.

La propaganda eurocentrista nos ha hecho creer y aceptar peyorativamente que la lengua nahuatl es un "dialecto", rebajandola y negandole su REAL CONDICION DE IDIOMA; no obstante, quienes hablaban un dialecto en estas tierras de Anahuac eran precisamente los invasores hispanos y europeos, pues sujetandonos a la verdad cientifica, el "castellano" que se habla en … Sigue leyendo El “nahuatl” es un idioma, el “castellano” es un dialecto.